麻豆国产原创中文av网站_日韩人妻无码一级毛片基地_国产福利在线人成观看_亚洲AV中文久久精品软件下载

【今日朝陽網(wǎng)】說“站”(吳歌)

摘要:“今人行役,于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或曰中途為住宿之間,乃誤間而為尖也?!薄宕8瘛堵犛陞舱劇罚ㄖ袊?guó)哲學(xué)書電子化計(jì)劃)。

說“站”

文圖/文化信使 吳歌(遼寧錦州)

  “今人行役,于日中投店而飯,謂之打尖。皆不喻其字義,或曰中途為住宿之間,乃誤間而為尖也。”——清代福格《聽雨叢談》(中國(guó)哲學(xué)書電子化計(jì)劃)。

  皆因探究“打間”真相,不僅發(fā)現(xiàn)“打間站”被誤作“打尖站”,而且發(fā)現(xiàn)“站”被誤作蒙古語。

  驛站、火車站和氣象站等的“站”,在《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》第3版里,被釋為“蒙古語音譯”。有些匪夷所思。

  站,較早見于宋代《廣韻》和《集韻》等辭書,義為“俗言獨(dú)立”或“久立也”。其中,“久立也”,為《康熙字典》首推義項(xiàng)。

  由“久立”之舉,引申為“久立”之處;“久立”之處,終成驛站或車站以及工作站等。應(yīng)該順理成章吧?

  中文既如此,英文也這般。

  “state派生出station,表示火車和地鐵??康?lsquo;站立的’地方,車站、停車場(chǎng)。”——上海市青少年外語活動(dòng)中心《單詞達(dá)人| sta:站立,樹立 → state, status, station, stable》(搜狐 20171214)。文章說,sta是從法語派生來的,有“站”的意思,表示身體上的“站立”,也表示抽象的想法和標(biāo)準(zhǔn)上的“樹立”。派生詞state,表示狀態(tài)。狀態(tài)不僅可以是某事物站立的樣子,而且也可以表示某種現(xiàn)象存在和樹立在人們心里面的樣子。

  站,被認(rèn)作蒙古語,大概緣于“站赤”。

  站赤,元代的驛站。譯自蒙古語。《元史》卷一○一《兵志》四:元制,站赤者,驛傳之譯名也。蓋以通達(dá)邊情,布宣號(hào)令,古人所謂置郵而傳命,未有重于此者焉。

  站赤者,驛傳之譯名也。站者,亦驛傳之譯名也?恐非如此。

  翁獨(dú)健在格魯塞《蒙古帝國(guó)史》第一章注釋中加按語云:“蒙古語謂驛站為Jam則是出于中國(guó)的站字,突厥語以Y代J,因此伯希和舉出此字以為拓跋是源出突厥的佐證。”——有道詞典《駅》。

  周振鵬 游汝杰《方言與中國(guó)文化》(上海人民出版社 2019年。下同)指出,蒙古語sirget和英語silk等,似乎同源——中國(guó)的絲綢之“絲”。

  只因?yàn)檎境嗪蛃irget是蒙古語,便判定站和絲也是蒙古語,用有道詞典《駅》中的話說,應(yīng)屬“倒果為因”。“站赤”和“sirget”,乃加上后綴的“站”和“si”。“si”,即“絲”。

  類似“站”與“站赤”的不辨因果的借詞說,似乎已經(jīng)成為學(xué)界潮流。大凡方言文論,倘若缺少外來詞的版塊,仿佛會(huì)被視為谫陋。

  “出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的“站赤”,也被周振鵬 游汝杰《方言與中國(guó)文化》當(dāng)成外來詞——“人所熟知的外來詞”。

小鏈接
  吳歌,曾用名吳戈。今日朝陽網(wǎng)文化信使。高級(jí)經(jīng)濟(jì)師。錦州市“最佳寫書人”。市級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“錦州方言”代表性傳承人。錦州市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,遼寧省散文學(xué)會(huì)會(huì)員,遼寧省語言學(xué)會(huì)會(huì)員。內(nèi)蒙古自治區(qū)攝影家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)工業(yè)攝影協(xié)會(huì)會(huì)員。金融專業(yè)論文和業(yè)余攝影作品,曾在全國(guó)比賽中獲獎(jiǎng)。散文《丁香雨》入選慶祝內(nèi)蒙古自治區(qū)成立七十周年《賽努呼和浩特系列文集·散文集》。出版專著《東北方言注疏》(白山出版社 2016年)。參加編著《人文錦州·民俗風(fēng)情卷·錦州方言》(遼寧人民出版社 2019年)。

東北方言注疏

[編輯 雅賢]

【本網(wǎng)聲明】


網(wǎng)站首頁