東北方言注疏
編者按:
很多人都說,在生活節(jié)奏不斷加快的今天,最難得的精神是執(zhí)著和堅(jiān)守。而遼寧錦州人吳歌積20多年心血考據(jù)、編著的《東北方言注疏》,為這種精神書寫下了完美的注解。
這本由白山出版社出版發(fā)行的近百萬字巨作,收錄詞條6000余個(gè),另附東北方言語音變化的規(guī)律70余條以及考據(jù)論文1篇。部份專家學(xué)者認(rèn)為,《東北方言注疏》是東北方言考據(jù)工具書的開先河之作,或?yàn)闁|北史上首部考據(jù)類詞典。
為讓廣大網(wǎng)友更好地了解東北方言,感知當(dāng)中蘊(yùn)含的豐富地域文化信息,體會(huì)中華文化的博大精深,從即日起,本網(wǎng)將對(duì)本書內(nèi)容予以連載,敬請(qǐng)各位網(wǎng)友關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)。
東北方言注疏——“票友”開嗙(中)
文/吳歌 編輯/立軍
方言的成因
方言的成因,應(yīng)該包括自然和社會(huì)兩個(gè)層面。
一方水土養(yǎng)一方人,一方民眾說一方話。講方言,不是主觀的選擇,沒有外力的約束。橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。
人口的遷徙,勢(shì)必帶來語言的流動(dòng)。
自遼代始,東北各民族政權(quán)屢次入主京師的同時(shí),作為強(qiáng)勢(shì)的和時(shí)尚的語言,東北方言逐漸成為京畿方言的主要來源。京畿民眾彼時(shí)學(xué)習(xí)東北話的熱情,應(yīng)該不亞于當(dāng)今崇英語敝國言之風(fēng)氣。
頭戴狗皮帽,腰挎盒子炮;后腦勺子是護(hù)照,媽里(la)疤子是免票。奉軍入關(guān),人到言到。媽里疤子雖然粗俗,卻是奉軍所操東北話在京畿的“形象大使”。
時(shí)至今日,北京話中某些含混的詞語,在東北話中尚能找到原型。
閣兒樓——使騎坐在頸肩上,宛若搭閣樓。北京話作嘿兒嘍、荷兒嘍或猴兒摞。嘿兒嘍與荷兒嘍,應(yīng)為閣兒樓之異讀。猴兒摞——倆猴兒摞起來,應(yīng)屬文人想象力的“發(fā)揮”,卻無法體現(xiàn)動(dòng)作的施受關(guān)系,缺乏構(gòu)詞的正當(dāng)性。
扽兒露著。百度北京話吧肚兒歪先生的解讀,是“褲子穿短了。燈兒楞著。”而在東北話中,扽兒露褲子——被寒風(fēng)扽得腿形盡顯之褲子,是指在嚴(yán)冬里僅穿的單(外)褲。東北新聞網(wǎng)《沈陽話:最大特點(diǎn)是不分平翹舌》說,“嘚兒嘍褲”,是指僅穿的“一條外褲”。殊不知,除卻嚴(yán)冬,是沒有“扽兒露”之說的。嘚兒,扽兒,燈兒,口語讀音相同;楞,應(yīng)為露之輕聲的誤讀誤傳。
方言的內(nèi)容
方言的內(nèi)容,達(dá)古通今,覆蓋城鄉(xiāng)。
高,能上廟堂;低,可居草野。雅,不乏陽春白雪;俗,更多下里巴人。
神說六國,從外形到內(nèi)涵皆有成語的天資;駢腿大坐,將文字婉約與形象奔放的結(jié)合推向了極致。方言內(nèi)容的廣博,容易導(dǎo)致方言詮釋的迷亂。諸如嘚瑟與哆嗦之類的代音“詞”進(jìn)入“權(quán)威”詞典,即可略窺其迷亂的歷史與現(xiàn)狀之一斑。
所謂的代音“詞”,是記音符號(hào),是偽詞。
方言與粉詞
關(guān)乎情色的粉詞,是多彩方言的一種本真呈現(xiàn)。具體觀感,取決于個(gè)人的心境。如果刻意“掰扯”,飲食之談“變身”男女之事,不需“唾手”即可實(shí)現(xiàn)。所以俗話有云,好話怕掰扯。
文學(xué)典范《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值,不會(huì)因?yàn)槠渲械姆墼~受到些許貶損?!兑住罚?,纏綿,排滿,宮闈秘事……魯迅先生說,觀感因人而異。
有些粉詞,如摔(shuāi/zhuāi)裂子,已經(jīng)被用得脫“色”,不僅流傳于草根階層,而且游走于新聞媒體。心無掛礙,自然見怪不怪。
就連主張非禮勿言的孔夫子,都將飲食與男女視為人之大欲,并載入禮制當(dāng)中。何況方言呢?
作為工具書,應(yīng)該秉持客觀的立場(chǎng)。為詞語粘貼色彩的標(biāo)簽,不足為訓(xùn)。
方言的讀音
東北方言的讀音,與黃河流域中下游地區(qū)的方言有很大的交集,與長(zhǎng)江流域甚至珠江流域的方言也有一定的交集。膠遼方言區(qū),是東北方言與冀魯方言以及中原方言的過渡地帶。
在東北方言中,有很多字的讀音與當(dāng)代常見工具書的讀音不同。其中,有一部份(份,非分),能在古代語音中找到依據(jù)。有一部份,符合方言與通語的音變規(guī)律。有一部份,與其它方言的讀音相通。沒有任何理據(jù)的方言讀音,基本不存在。金毓黼先生曾在《靜晤室日記》中說,“現(xiàn)行土語,多具正音”。又說,雅言之“正音”,有時(shí)反而“寄于土語”。
轄,在《康熙字典》中,有相當(dāng)于xia、ha和he等的三個(gè)音節(jié)。據(jù)此,車轄(hē)子之轄,可以理解為“車軸端鍵”或“管轄”者;轄(hà)攸之轄,可以理解為“轉(zhuǎn)搖貌”。
車轄一詞,古已有之。晉《傅子·闕題一》說,“塞一蟻孔而河決息,掩一車轄而覆乘止。立法令者亦宜舉要。”將車夫稱作車轄(hē)子,體現(xiàn)了東北方言風(fēng)趣的一面。車轄子,坊間多作車呵子或車豁子?;?,方音為hē。如果有人讀作huō,那是在轉(zhuǎn)(zhuǎi)。
上通古語,下接地氣。方言理應(yīng)得到充份的尊重和有效的保護(hù)。正確認(rèn)識(shí)方言,對(duì)于全面了解語言文字發(fā)展變化的規(guī)律,對(duì)于繼承和發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
認(rèn)為方音土氣,將方言稱作土語,有失偏頗。
方言與調(diào)值
談到方言的讀音,總會(huì)有人提起調(diào)值。
因?yàn)椴荒芤霐?shù)學(xué)方法,所謂的語言學(xué),并非嚴(yán)格意義上的科學(xué)。定量解析語言文字,難免穿鑿附會(huì)之嫌。
零公里,是每條公路的起點(diǎn);零聲母,是每個(gè)聲母的起點(diǎn)么?
零聲母之外,誰見過一四七聲母呢?
如果聲調(diào)真的有“值”,那么誰能保證它一定是整數(shù)?誰能保證55與44或215與214等所謂的“調(diào)值”,在不同的個(gè)體之間沒有從0.1到0.9的差異?倘若存在小數(shù),亦應(yīng)四舍五入?
推崇所謂的調(diào)值,猶如推崇諸葛孔明手中的羽扇。用來裝點(diǎn)或把玩,或許足夠風(fēng)雅;對(duì)于排兵與布陣,難有實(shí)際效用。
組成羽扇的鵝毛,原本不是令箭,因而沒有必要將其當(dāng)成令箭。
試想,大江南北,長(zhǎng)城內(nèi)外,哪巷兒(har/hanr/hangr)有人按照所謂的調(diào)值說話?倘若真有,不被當(dāng)成神精病(精神?。?,才是怪事!
所謂的調(diào)“值”,與涉及數(shù)值的“零”聲母和第“一”時(shí)間,都是偽命題。
第一時(shí)間之外,如果沒有第二五八時(shí)間,那么任何時(shí)間都可以稱作第一時(shí)間。
(未完待續(xù))
【今日朝陽網(wǎng)】東北方言注疏——“票友”開嗙(上)(吳歌)
【今日朝陽網(wǎng)】東北方言注疏——“票友”開嗙(下)(吳歌)
![點(diǎn)擊查看大圖](http://thealdertree.com/uploadfile/2017/1012/20171012023105199.jpg)