眼觀+心照=?
文圖/文化信使 吳歌(遼寧錦州)
小芳臉上的雀斑,小強說,不細看“不恤?”;小強何時離開會場,小芳說,她還真“沒慮?”。
客體之瑕疵,視而不恤(憂念),可謂“不恤?(xǔ hù)”;客體之舉止,視而未慮(留心),可謂“沒慮?(lǚ hù)”。
“恤”和“慮”的聲調(diào)變化,在東北話中與“載”和“衛(wèi)”等同出一轍。
?,同?。又呼骨切,音笏。急視貌。——《康熙字典》。笏,今音“hù”。
?,莫佩切,目冥遠視也。從目勿聲。一曰久也。一曰旦明也。——《說文解字》。
?,目冥遠視也……又?,?視也……又?眼久視也。又遠視也。一曰不正視貌……又視也。——《康熙字典》。按:?,?,應(yīng)該互為異體字。二者均含“視”義。
“恤?”和“慮?”,皆應(yīng)為“眼觀+心照”的雙重感知。在京畿暨東北話中,通常不會用作肯定式。
“沒慮?”之“慮”,或為“理”之異讀。“?”,屬重讀音節(jié),似乎不能作“乎”。
“不恤?”,“沒慮?”,東北暨北京方言辭書多有著錄,但在構(gòu)成上可謂五花八門。
“不恤”,較早見于《書·湯誓》,孔穎達疏為“不憂念”?!稘h語大詞典》釋為“不憂憫;不顧惜”。
借鑒《舊唐書·裴度傳》中的“不恤人言”,“不恤?”應(yīng)可解讀為“不恤己?”之簡省。
對于自己所見客體之瑕疵,不予憂念,坦然接受,義即“不恤己?”,簡言為“不恤?”。
同理,“沒慮?”應(yīng)可解讀為“沒慮己?”之簡省。對于自己所見之客體,沒有留心,無以回想,義即“沒慮己?”,簡言為“沒慮?”。
慮,所含“思想”或“意念”之義,較早見于《孟子·告子下》:人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。
只能用作否定式的“不恤?”和“沒慮?”,既非同義詞,亦非近義詞。二者在對象、時態(tài)、心態(tài)和實現(xiàn)方式等層面,都存在顯著差異。
首先,“眼觀”的對象存在差異。“不恤?”的對象,通常為人或物的物象瑕疵——非意象瑕疵;“沒慮?”的對象,通常為人或物的整體或局部,包括但不限于物象瑕疵。其次,詞素“不”和“沒”,存在著客觀上的時態(tài)差異,毋庸贅述。二者在心態(tài)和實現(xiàn)方式上的差異,前文已經(jīng)述及。
綜上。于“恤”:眼觀+心照=恤?。于“慮”:眼觀+心照=慮?。只用作各自的否定式,應(yīng)屬二者不同之中的相同。
小鏈接吳歌,曾用名吳戈。今日朝陽網(wǎng)文化信使。高級經(jīng)濟師。錦州市“最佳寫書人”。市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)“錦州方言”代表性傳承人。錦州市作家協(xié)會會員,遼寧省散文學會會員,遼寧省語言學會會員。內(nèi)蒙古自治區(qū)攝影家協(xié)會會員,中國工業(yè)攝影協(xié)會會員。金融專業(yè)論文和業(yè)余攝影作品,曾在全國比賽中獲獎。散文《丁香雨》入選慶祝內(nèi)蒙古自治區(qū)成立七十周年《賽努呼和浩特系列文集·散文集》。出版專著《東北方言注疏》(白山出版社 2016年)。參加編著《人文錦州·民俗風情卷·錦州方言》(遼寧人民出版社 2019年)。
[編輯 雅賢]