摘要:柴寨女孩名柴草,柴草出寨去采草,不采黃草采青草,采了青草喂豬寶。
編前話
北京十中的劉英麗老師,原籍山東煙臺。一次上課時(shí)說到“柴草”一詞,怎么也說不順暢。“柴”的聲母是翹舌音,“草”的聲母是平舌音,連讀很費(fèi)力。
劉老師想到把這兩個(gè)字寫進(jìn)一則繞口令,于是構(gòu)思了一個(gè)姓柴名草的女孩兒打豬草受到奶奶夸獎(jiǎng)的故事,幾經(jīng)修改,形成了繞口令《柴草采草》。草稿完成后,傳到喀左王學(xué)英手里,又加以潤色。
劉老師與繞口令可謂緣分不淺。她曾網(wǎng)購中國傳媒大學(xué)出版社出版發(fā)行的《繞口令教你巧舌如簧》配合教學(xué),其后,她的高足曾琪的習(xí)作登上了《新編繞口令》(第2版)。
本文是劉老師幾經(jīng)修改的繞口令,供網(wǎng)友欣賞。
劉英麗繞口令——柴草采草
文/劉英麗(北京) 整理/王中原 王學(xué)英
2019-12-11 18:27
小鏈接
劉英麗,初中語文老師,愛語文,愛生活。
[編輯 趙盼]
?。暶鳎罕疚臑榻袢粘柧W(wǎng)原創(chuàng)作品,歡迎轉(zhuǎn)發(fā),但請注明原作者及出處。未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載,違者將依法追責(zé)。)