“農(nóng)歷2018年臘月30日”是哪家歷法?
文/文化信使 王中原(遼寧朝陽)
(圖片來自網(wǎng)絡(luò))
2019年2月9日,河南省項(xiàng)城市范集鎮(zhèn)衛(wèi)生院,發(fā)了一個(gè)道歉聲明。內(nèi)中寫道:
農(nóng)歷2018年臘月30日上午,我院后勤工作人員在范集集市上購買兩副春聯(lián),當(dāng)時(shí)沒有查看春聯(lián)內(nèi)容,回院后,直接把春聯(lián)張貼到衛(wèi)生院大門。(筆者注:圖片只有一副)
這句話有兩個(gè)問題:其一,“當(dāng)時(shí)沒有查看春聯(lián)內(nèi)容”,語焉不詳。若說后勤工作人員沒有查看吧,他不可能閉著眼睛買,春聯(lián)那么大的字,一望而知;若說領(lǐng)導(dǎo)沒有查看吧,字里行間也體現(xiàn)不出來。大張旗鼓發(fā)個(gè)聲明,涉及責(zé)任主體則猶抱琵琶半遮面。其二,時(shí)間表述錯(cuò)亂。“農(nóng)歷2018年臘月30日”是哪家歷法?中華人民共和國的法定歷法是公歷,所謂的“農(nóng)歷2018年臘月30日”應(yīng)該寫成“2019年2月4日”??紤]到這是個(gè)特殊的日子,可以括注舊歷。寫成“2019年2月4日(舊歷大年三十)”或“2019年2月4日(戊戌年臘月三十)”。嫌戊戌年拗口,就寫狗年,雖土卻不差。
另外,還有“接地氣”一說,上述時(shí)間也可以說成“大年三十(2019年2月4日)”,不過不宜用在正式文件中。順便提及,舊歷日期不用阿拉伯?dāng)?shù)字。
有讀者不關(guān)心歷法,關(guān)注的是衛(wèi)生院所貼何聯(lián),何以道歉。
該院貼的是“大財(cái)源(日進(jìn)斗金)行旺運(yùn);好生意(招財(cái)進(jìn)寶)開門紅”,橫批“生意興隆”。對(duì)聯(lián)中怎么有括號(hào)呢?括號(hào)中的字是四字合一的民間寫法,對(duì)聯(lián)上本來沒有括號(hào)。
衛(wèi)生院盼著招財(cái)進(jìn)寶日進(jìn)斗金生意興隆,太赤裸裸了!老百姓看著不順眼,聽著不順耳,覺著不順心。
?。ňW(wǎng)上注明信息轉(zhuǎn)自2月10日人民網(wǎng))
2019-02-11 16:26

[編輯 趙盼]