楹聯(lián)散談
文化信使/王中原 編輯/昕晨
前些年,《咬文嚼字》雜志征對,出句是:“火車失火,救火車救火車。”無知者無畏,鄙人率爾操觚,對曰:“春花迎春,迎春花迎春花。”居然獲了等級獎(jiǎng)!聯(lián)尾以花對車,兩平,這丑可出大了。比較理想的對句是“產(chǎn)婦生產(chǎn),助產(chǎn)婦助產(chǎn)婦”,雖然不甚完美,總比我的好多了。
后來,審讀了山東嘉祥文聯(lián)王慶新先生的《天下趣聯(lián)三百笑》;再后來,王先生到中國楹聯(lián)學(xué)會(huì)擔(dān)任重要職務(wù),與李建軍先生一起介紹我加入中國楹聯(lián)學(xué)會(huì),成為較早的會(huì)員。我不是楹聯(lián)創(chuàng)作者,權(quán)且算楹聯(lián)觀察者。先后審讀過會(huì)刊《楹聯(lián)界》(后改為《中國楹聯(lián)》)、《聯(lián)律通則》和《清聯(lián)三百副》。經(jīng)會(huì)長特批,不用繳納會(huì)費(fèi)。
為了不辜負(fù)學(xué)會(huì)的厚待,推動(dòng)楹聯(lián)的健康發(fā)展,談?wù)勛约涸鯓涌创郝?lián)。
一、揚(yáng)律聯(lián)。恪遵聯(lián)律,弘揚(yáng)聯(lián)律,推崇合律佳聯(lián),如:“刪繁就簡三秋樹,領(lǐng)異標(biāo)新二月花”“書山有路勤為徑,學(xué)海無涯苦作舟”等。
二、識(shí)正聯(lián)。有人說“生意興隆通四海,財(cái)源茂盛達(dá)三江”,尾三平。其實(shí)不然。按舊聲,“達(dá)”是入聲,屬仄。這是一副流傳已久的對聯(lián),用的自然是舊聲。戊戌年有副春聯(lián)“金田銀屋富強(qiáng)夢,綠水青山美麗春”,刊于《中國楹聯(lián)報(bào)》,只有曉得“屋”是入聲,才不會(huì)指責(zé)此聯(lián)失替?!堵?lián)律通則》采用新聲舊聲雙軌制,新舊聲不得混用。
三、容俗聯(lián)。我所謂俗聯(lián)的俗,不是庸俗的俗,是俗常的俗。遍觀春聯(lián)市場,合律者少之又少。制造者圖的是鈔票,聯(lián)文粗制濫造,聯(lián)面炫人眼目;購買者圖的是喜慶吉祥,加之多不懂聯(lián),買回去一貼了事,應(yīng)景而已。對這類楹聯(lián),就要寬容。若跟賣者說不合律,他敢轟你;若跟買者說他不懂聯(lián),他敢踢你。
四、批病聯(lián)。俗聯(lián)也有底線,無底線則成病。比如今年央視春晚的“春風(fēng)入喜財(cái)入戶;歲月更新福滿門”,就是病聯(lián),貼在荒村陋巷倒也罷了,堂而皇之地亮相央視,就要批它一批,免得謬種流傳。這樣不規(guī)則重字的病聯(lián),市場上也難尋蹤跡。
五、知巧聯(lián)。如,“先生算命,甲乙丙丁戊己庚辛壬癸;童子數(shù)椽,一二三四五六七八九十”“天上七彩,赤橙黃綠青藍(lán)紫;人間一曲,多來米發(fā)梭拉西”,這都是急就章,比無言以對稍強(qiáng),就不要用聯(lián)律去套了。還有一類罕見聯(lián)格,比如全仄對全平式。中國楹聯(lián)學(xué)會(huì)原會(huì)長馬蕭蕭先生《題楊玉環(huán)》:“花開三章清平調(diào),葉落一曲長恨歌。”收入《百家聯(lián)稿》時(shí),怕別人批評其失替,特意注明古有此格。有人煞費(fèi)苦心地改為:“花開三首清平調(diào),葉落千年苦恨歌。”費(fèi)力不討好。
六、看征聯(lián)。征聯(lián)是最守律的。離開聯(lián)律,無法評判。想學(xué)聯(lián)律,想寫律聯(lián),多看看征聯(lián)獲獎(jiǎng)作品吧。獲獎(jiǎng)作品固然不乏佳作,但也扼殺了諸多好聯(lián)。不合律的且不說,合律的,也受名額限制。另一方面,有時(shí)主辦者公開表態(tài):“特等獎(jiǎng)?wù)σ驳媒o本地人。”正所謂“狀元三年一個(gè),美人千載難逢”。當(dāng)然,獲獎(jiǎng)?wù)髀?lián)也難免偶有瑕疵,如不規(guī)則重字等。
七、賞特聯(lián)。雍正皇帝的“俯仰不愧天地,褒貶自有春秋”、歷史學(xué)家范文瀾先生的“板凳要坐十年冷,文章不寫一句空”、劉太品先生的“每見不平欲學(xué)劍,明知無用偏讀書”皆不合律。但雍正聯(lián)聲不對意對,別有洞天;范先生聯(lián)也不能只著眼于平仄,推倒重來;劉先生聯(lián),中國楹聯(lián)學(xué)會(huì)的幾位高手想改,也未成功。你要按律將特聯(lián)掃地出門,悉聽尊便。
諸位明公,你若嫌我光說不練,我也只能寫副歪聯(lián):“君騎駿馬來西亞,我放青牛去北歐。”
言多必失,請名家多多賜教。
小鏈接