不與東風(fēng)辯
文/高海濤
我們用與世界的爭(zhēng)辯制成修辭,我們用與自己的爭(zhēng)辯制成了詩(shī)。
——葉芝
去年夏天,我到武漢參加中國(guó)期刊學(xué)會(huì)的活動(dòng)。年輕時(shí)曾在武漢當(dāng)過(guò)兵,多年后第一次重返,本來(lái)是鄭而重之的,甚至為此推脫了另一次更重要的活動(dòng),想借機(jī)看望下首長(zhǎng)和戰(zhàn)友,不期事與愿違,不僅戰(zhàn)友一個(gè)沒(méi)見(jiàn)到,連當(dāng)年的軍營(yíng)也物是人非,無(wú)由可進(jìn)了。好不容易去了趟黃鶴樓,但人家正在整體維修,里面雖可躋攀,外面卻被腳手架罩著,見(jiàn)不到斯樓全貌。總之,我那次心情很郁悶,就像武漢八月的天氣,出不來(lái)進(jìn)不去的感覺(jué)。
期間,武漢市作協(xié)主席劉醒龍請(qǐng)我和幾位朋友小聚,見(jiàn)我郁郁不樂(lè),就建議我去黃岡看看,說(shuō)那里有赤壁,還有林彪老家林家大灣,“去看看吧,離武漢很近的 ”,醒龍這樣堅(jiān)持,加之有詩(shī)人哨兵在旁慫恿,主動(dòng)要全程陪同,我就同意了。
第二天哨兵開(kāi)車接我,到車站乘高鐵,好像半個(gè)多小時(shí)就到黃岡了。市委宣傳部副部長(zhǎng)也是作家,說(shuō)先去看赤壁吧,就去了赤壁風(fēng)景區(qū)。所謂赤壁,并沒(méi)有想象中的那么峭拔壯麗,就連那“驚濤裂岸,卷起千堆雪”的長(zhǎng)江,由于改道,遠(yuǎn)看也只似一道涓涓流水。這就是傳說(shuō)中的“三國(guó)周郎赤壁”嗎?答曰:當(dāng)然是,有蘇東坡的遺跡為證。
說(shuō)起蘇東坡與赤壁、與黃州(黃岡古稱)的關(guān)系,黃岡人的驕傲就溢于言表。所謂看赤壁,其實(shí)就是看蘇東坡,蘇東坡紀(jì)念館就在赤壁風(fēng)景區(qū)內(nèi),而且?guī)缀跏悄抢镂ㄒ坏慕ㄖ?。這給人一種印象,好像蘇東坡畢生都住在黃州,畢生都和赤壁在一起,因?yàn)辄S州,蘇東坡似乎是黃色的,而因?yàn)槌啾?,蘇東坡又似乎是黃中泛紅的。
據(jù)說(shuō)蘇東坡素喜黃色,早在他任徐州知府時(shí),就曾主持在城東門上建黃樓一座,并有詞曰:“異時(shí)對(duì),黃樓夜景,為余浩嘆”,巧合的是,兩三年后他就被貶黃州,讓人們千古之下,不是面對(duì)一座黃樓,而是面對(duì)整個(gè)黃州為其浩嘆了。
其實(shí)蘇東坡只在黃州住了四年另兩個(gè)月,那是北宋元豐年間,他被貶為黃州團(tuán)練副使。團(tuán)練副使是個(gè)什么官呢?同行者有說(shuō)是相當(dāng)于軍分區(qū)副司令的,有說(shuō)還要低,是僅相當(dāng)于縣武裝部副部長(zhǎng)的,總之他當(dāng)時(shí)被貶已甚:“心似已灰之木,身如不系之舟。問(wèn)汝平生功業(yè),黃州惠州儋州。”(《自題金山畫(huà)像》)在其接二連三的流放生涯中,黃州不僅最早,時(shí)間也最長(zhǎng),職務(wù)似乎也最低。這從他的《后赤壁賦》中可以確證:東坡與客人流連于赤壁之下,有客人說(shuō)他那天正好下網(wǎng)捕到了大魚(yú),但不知哪里能弄到酒。東坡就跑回家和妻子商量,“婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。”于是攜酒與魚(yú),復(fù)游于赤壁之下。”顯然,當(dāng)時(shí)東坡手下是沒(méi)有一兵一卒的,連回家取酒也要親自跑來(lái)跑去。但正是在這種情境下,東坡的灑脫閑適,妻子的賢良質(zhì)樸,才真的可以讓人發(fā)出浩嘆。
而這位妻子,就是他后來(lái)在《江城子》中表達(dá)了刻骨銘心之思念的那位“小軒窗,正梳妝,相顧無(wú)言,惟有淚千行”的伴侶嗎?待考。
總之,蘇東坡在黃州,地位無(wú)疑是卑微的,生活無(wú)疑是拮據(jù)的,但心境卻很難說(shuō)是壓抑的,不僅談不上壓抑,而且?guī)缀醴Q得上是豪氣干云,達(dá)到了自由與創(chuàng)造的巔峰。紀(jì)念館的館長(zhǎng)告訴我們,蘇東坡在黃州,總共寫(xiě)下了753篇作品,平均起來(lái)是每?jī)商?篇,每星期3.3篇。而且,那都是怎樣的作品啊——文學(xué)上的“一詞二賦”(即《念奴嬌.赤壁懷古》詞、《前赤壁賦》和《后赤壁賦》)、書(shū)法上的《寒食帖》,無(wú)一不是他的代表作,也是當(dāng)之無(wú)愧的文化經(jīng)典。
站在鐫刻著蘇東坡《赤壁懷古》手跡的石碑前,我感到一種被席卷的氣勢(shì),多么雄厚的創(chuàng)造力,多么磅礴的想象力,“驚濤裂岸,卷起千堆雪”,這說(shuō)的不僅是長(zhǎng)江,也是蘇東坡對(duì)自己那段黃州歲月的最好描述吧。妻是老妻,卻有“小喬初嫁”的恩愛(ài);人是流徒,猶有“雄姿英發(fā)”的勝慨;“談笑間,強(qiáng)虜灰飛煙滅”,這“強(qiáng)虜”究竟是何所指?或者說(shuō)在詩(shī)人心中,到底是什么“灰飛煙滅”了呢?
也許是某種命運(yùn)的不平感吧,從廟堂之高到江湖之遠(yuǎn),浮沉起落之間,該郁積下多少抱怨、牢騷、沮喪、嘆息,一腔塊壘,滿腹憂傷,而所有這些,都隨著那一揮而就的懷古幽情,灰飛煙滅了。
忽然有一個(gè)疑問(wèn)。這首念奴嬌詞通篇只有一個(gè)歷史人物,那就是周瑜,看過(guò)《三國(guó)演義》的人都知道,這位姓周名瑜字公瑾的東吳統(tǒng)帥,雖文武全才,堪稱“名將之花”,卻氣量狹小,最后是被諸葛亮氣死的,臨終留下一句天問(wèn):“既生瑜,何生亮”,吐血而亡,年僅三十六歲。這樣一個(gè)沒(méi)有氣量的人物,在三國(guó)當(dāng)年云集赤壁的“一時(shí)多少豪杰”中,怎么就值得蘇東坡如此推崇,不但遙想其生平事跡,而且大有同其懷抱,引為知己,奉為楷模之感呢?
其實(shí)也不難理解,館長(zhǎng)告訴我們,《三國(guó)演義》畢竟是后來(lái)的演義,并非正史。正史上對(duì)周瑜的首要描述,恰恰是““性度恢廓”,也就是氣量第一,才貌還算第二。用范成大的詩(shī)句說(shuō),即“世間豪杰英雄士,江左風(fēng)流美丈夫“。蘇東坡顯然依據(jù)的是正史,那還是大宋時(shí)代,野史雖有,演義未興,除了內(nèi)憂外患,一切都風(fēng)清氣正,就像當(dāng)時(shí)的《清明上河圖》。
在林彪的老家林家大灣,看到一首杜牧的詩(shī),題目也是《赤壁》:“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”。中國(guó)的語(yǔ)言真是奇妙,“折戟沉沙”本是失敗的隱喻,用來(lái)指林彪的結(jié)局,則意韻頓然豐富,林彪出逃時(shí),坐的是三叉戟飛機(jī),而飛機(jī)墜落的地方,又恰好是沙漠草原,即蒙古的溫都爾汗,這樣的語(yǔ)義巧合就仿佛,“折戟沉沙”這個(gè)詞,早在一千多年前,就為林彪的失敗預(yù)備好了似的。
但周瑜卻絕非失敗者,他在赤壁之戰(zhàn)中指揮倜儻,決勝長(zhǎng)江,且家有小喬,富貴溫柔,可謂是“英雄兒女各千秋”,而在杜牧看來(lái),這主要還是得力于東風(fēng),“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”,假如赤壁之戰(zhàn)不是那場(chǎng)東風(fēng)與人方便、施以援手的話,江山和美人恐怕早就陷于敵手了??傊菆?chǎng)東風(fēng)很重要,它就是為助周瑜成就不世之功而來(lái)的,至于是怎么來(lái)的,是諸葛亮向上天借來(lái)的,還是上天主動(dòng)賜予的,則存而不論。
因?yàn)檫@畢竟是一首詩(shī),我們無(wú)法據(jù)此判定,杜牧是在強(qiáng)調(diào)歷史的必然性還是歷史的偶然性,他是個(gè)歷史唯物論者還是唯心論者,或者是如今正被奉為時(shí)尚的新歷史主義者,我們只能說(shuō)這首詩(shī)很美,“東風(fēng)”既代表著偶然性的天氣,也代表著必然性的天意,總之是虛實(shí)兼?zhèn)洌H可玩味的。
但假如東風(fēng)真的不與周郎便,那周郎會(huì)與東風(fēng)辯嗎?這又是另一個(gè)問(wèn)題了。
東風(fēng)在中國(guó)文化中,絕對(duì)是一個(gè)正能量的詞匯,從古至今的詩(shī)詞歌賦、文化典籍,無(wú)不以東風(fēng)喻指善美之事,東風(fēng)就是春風(fēng),就是好風(fēng),就是革命,就是進(jìn)步,就是戰(zhàn)無(wú)不勝,萬(wàn)紫千紅。朱熹詩(shī):“等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春”;錢珝詩(shī):“一緘書(shū)札藏何事,會(huì)被東風(fēng)暗拆看”;王令詩(shī):“子規(guī)夜半猶啼血,不信東風(fēng)喚不回”……皆屬此意,不勝枚舉。但文化是有差異的,這種差異既與歷史民生相關(guān),也與地理氣候相關(guān),在西方文化中,特別在美國(guó)文化中,東風(fēng)就未必如此溫暖和正面了。
一種風(fēng)的歷史是可以考證的,一種風(fēng)的文化也是可以比較的。比如我忘了曾經(jīng)在哪里讀到這樣一句英文:A Boston man is the east wind made flesh,思忖半天,覺(jué)得這句話或可譯為:“波斯頓人都是道成肉身的東風(fēng)”,至于這東風(fēng)是褒義還是貶義,波斯頓人是熱切的還是冷傲的,則不可確知。
我倒懷疑美國(guó)文化中的東風(fēng)是偏冷的,最明顯的例證是美國(guó)19世記作家、批評(píng)家羅威爾(James Russel Lowell, 1819—1891)說(shuō)過(guò)的話,非常富有哲理:There is no good arguing with the inevitable. The only argument awailable with an east wind is to put on your overcoat,意思是: ”如果事情無(wú)可避免,那就無(wú)可爭(zhēng)辯。就像面對(duì)東風(fēng),你唯一可行的爭(zhēng)辯就是穿上外衣”。之所以要穿上外衣,無(wú)非是為了御寒,可見(jiàn)大洋彼岸的東風(fēng)是偏冷的,幾乎就是寒風(fēng)的同義語(yǔ)。如果要把這句話說(shuō)得更美一點(diǎn),我想也可以譯成:“不與東風(fēng)辯,唯添衣是辯”。
不與東風(fēng)辯,這是無(wú)奈,也是智慧,更是天啟。小到季節(jié)更替、風(fēng)生雨至,大到人生命運(yùn)、生老病死,乃至于體制法典、是非成敗,只要是無(wú)可避免,無(wú)法改變,那就不要去爭(zhēng)執(zhí)辯論,省些力氣,可以做更有意義的事。
我相信蘇東坡深諳此理,而他所推崇的周瑜也許更諳此理。即使東風(fēng)不與周郎便,周郎也不會(huì)與東風(fēng)辯。
在從黃岡回武漢的列車上,我的心情顯然好多了。是啊,你沒(méi)見(jiàn)到戰(zhàn)友和軍營(yíng),但這和東坡被貶能比嗎?和周瑜被氣能比嗎?哨兵見(jiàn)我無(wú)語(yǔ),問(wèn)我可有什么感慨,我隨口說(shuō):“周郎不與東風(fēng)辯”。哨兵說(shuō)你記錯(cuò)了,應(yīng)該是:“東風(fēng)不與周郎便”,我說(shuō)沒(méi)錯(cuò):“東風(fēng)不與周郎便,周郎不與東風(fēng)辯,這是哲學(xué)”。詩(shī)人哨兵一臉茫然。