麻豆国产原创中文av网站_日韩人妻无码一级毛片基地_国产福利在线人成观看_亚洲AV中文久久精品软件下载

【今日朝陽網(wǎng)】癟拉器(王中原)

摘要:1950年代中期上小學(xué),冬天,學(xué)校的取暖設(shè)備是三足鑄鐵火爐,爐子之上是鐵皮卷成的煙囪,拐彎處的煙囪叫拐脖兒。老人把這套設(shè)備叫“癟拉器”(記音而已)。好多年后,知道這個(gè)怪名來自俄語壁爐的音譯,不知確否。

癟拉器

文/文化信使 王中原(遼寧朝陽)

  1950年代中期上小學(xué),冬天,學(xué)校的取暖設(shè)備是三足鑄鐵火爐,爐子之上是鐵皮卷成的煙囪,拐彎處的煙囪叫拐脖兒。老人把這套設(shè)備叫“癟拉器”(記音而已)。好多年后,知道這個(gè)怪名來自俄語壁爐的音譯,不知確否。

  近日,有幸認(rèn)識(shí)了方言專家錦繡之州吳歌先生,于是向他求證。吳先生提供了尹世超主編的《東北方言概念詞典 》的資料,內(nèi)中寫道:“癟勒搭,一種舊式的取暖用的鐵爐子。俄語的音譯。又作‘癟拉搭’。”再百度一下,哈爾濱話的“癟勒搭”可能來自俄語печка,是一種舊式取暖用的鐵爐子。我不明白,печка發(fā)音近乎“癟契卡”,為什么叫“癟勒搭”呢?

  “癟拉器”與“癟勒搭”發(fā)音差別較大,癟勒搭是鐵爐子,癟拉器是什么呢,也許真是壁爐?《現(xiàn)代漢語詞典》釋“壁爐”曰:“壁爐,就著墻壁砌成的生火取暖的設(shè)備,有煙囪通到室外。”

  再查俄文的壁爐,寫作печь,音近“別契”,可是卻音譯為“壁里砌”,好個(gè)“壁里砌”,音義兼顧,正如英文的satire(諷刺)當(dāng)初譯為“射他耳”。諷刺之言不中聽,不中聽偏說,豈不是“射他耳”?

  結(jié)語:之所以把鐵爐子叫成“癟拉器”,源于俄語“壁爐”之音譯“壁里砌”。壁爐與這種鐵爐子不同——壁爐依墻壁而建,鐵爐子獨(dú)立于墻壁。

  2019-05-21  10:27

母語芬芳——王中原作品集錦

小鏈接
  王中原,漢族,1947年生。函授中文??茖W(xué)歷,中學(xué)高級(jí)教師(已退休)。系今日朝陽網(wǎng)文化信使,中國楹聯(lián)學(xué)會(huì)會(huì)員,《咬文嚼字》雜志特約審校。曾為《語文學(xué)習(xí)》《演講與口才》等期刊業(yè)余審校數(shù)十年。近年撰寫繞口令300余則。個(gè)人原創(chuàng)繞口令專集《繞口令教你巧舌如簧》(趙立濤點(diǎn)評(píng)),被列入“新編播音員主持人訓(xùn)練手冊(cè)”叢書,由中國傳媒大學(xué)出版社出版發(fā)行。

  [編輯 趙盼]

好名聲網(wǎng)

【本網(wǎng)聲明】


網(wǎng)站首頁